jueves, 12 de mayo de 2016

receta: timbal de patata y pimiento con atún y olivada



El pasado domingo llovió a cántaros en Barcelona. Bueno de hecho lleva todo el mes de mayo lloviendo lo que para mi es un drama total pero eso es otra historia. 

Mr Flamenco salió a ver el gran premio de Moto GP a un bar de moteros y yo decidí que con ese tiempo no me apetecía salir de casa ni en broma y me quedé tan ricamente guisando. Decartad cualquier imagen marujil de vuestras mentes de rollo "el marido se divierte y ella se queda en casa esclavizada. Nada más lejos. Me quedé para poder dedicarme con tiempo a mi pasión: la cocina.  Preparé un montón de platos para la semana y también éste que os traigo hoy y que fue nuestro menú del domingo.

Se trata de un timbal de patata y pimiento rojo con atún vuelta y vuelta rematado con una olivada casera.

Manos a la obra!

*******

Last Sunday it was pouring in Barcelona. Well actually it has been raining since the beginning of May  For me it's a drama but this is another story.

Mr. Flamenco decided to go out to a bikers bar to watch Moto GP but I didn't want to go. I preferred to stay at home instead and to cook all morning long. Please forget the idea of me as a "desperate housewife" cooking at home while her husband is drinking beer with his friends. No. no. no… I spent  Sunday enjoying my passion: cooking. I prepared a lot of dishes for the week and I also prepared this one which was our Sunday lunch.

Timbal of potatoes with roasted red peppers, grilled tuna and homemade tapenade.

Ok, let's do it!






INGREDIENTES:

PARA EL TIMBAL:

2 patatas grandecitas
2 pimientos rojos
nata líquida
aceite de oliva
pimienta negra
sal

Lomos de atún fresco

PARA LA OLIVADA

1 lata aceitunas negras sin hueso
1 diente de ajo pequeño o medio grande
aceite de oliva

PRECEDIMIENTO:


  • Poned las patatas con piel en una cacerola con agua y hervidlas hasta que estén blandas
  • Eliminad el agua, dejad templar y cuando no quemen peladlas y reservad.
  • Mientras poned los pimientos en el horno y asadlos por espacio de 40-45 minutos
  • Cuando estén templados, peladlos, cortadlos a tiras finas y reservad
  • Poned las patatas en un bowl y aplastad con un tenedor. Salpimentad y mezclad bien. Añadid un hilo de aceite de oliva y un chorrito (muy poca) de nata líquida y mezclad muy bien hasta tener un puré fino y firme.
  • Añadid los pimientos y mezclad bien hasta que todo quede bien integrado.
  • Formad un timbal con este puré en un plato llano con la ayuda de un aro.
  • Poned en el vaso de la batidora 1 lata de aceitunas negras sin hueso, el ajo y añadid aceite de oliva sin llegar a cubrirlas.
  • Triturad bien y añadid un poco más de aceite si hace falta. La idea es obtener una pasta espesa de aceitunas negras. Reservad.
  • Salad el atun y cortadlo a tacos de aproximadamente 1cm de grosor y marcadlos en la plancha. A nosotros nos gusta marcado y basta y muy crudo en el centro. A quien le guste más pasado dejadlo un poco más en la plancha.
  • Colocad el atún sobre el timbal de patata y rematadlo con la pasta de aceitunas al gusto.

******

INGREDIENTS:

2 large potatoes
2 red peppers
double cream
black pepper
salt

tuna fillets

1 can of black pitted olives
1 clove of garlic (small or half large)
olive oil

DIRECTIONS:
  • Boil the potatoes in water until they are soft and allow to cool.
  • Mash them with some salt and pepper, a drizzle of olive oil and a splash of double cream until you get an homogenous paste. Set aside
  • Roast the red peppers in the oven for 40-45 minutes. Allow to cool. Peel  and cut them into thin strips. Set aside.
  • Add the pepper to the bowl that contains the mashed potatoes and mix well
  • Form a circle with this potato paste with the help of a ring mold.
  • Put the olives in the mixer vase, add one clove of garlic and olive oil almost covering them. 
  • Mix well until you get a thick paste. Add more olive oil if necessary.
  • Cut the tuna fillets into 1 cm rectangular pieces and grill them to taste. We like raw tuna but you can grill it a bit more if you like.
  • Put the tuna on the timbal of potatoes and season with tapenade to taste.
(Photos by Y tan Flamenca! Please don't use them without permission)

5 comentarios:

  1. Una receta exquisita, Teresa.
    Yo soy de las que tiene qué dejar el atún un poco más hecho pero por lo demás, me encanta.
    Besos

    ResponderEliminar
  2. ¡teresa. qué exquisitez, por favor!
    Y encima a esta hora... Se me hace la boca agua!!
    Te lo copio... :-)
    Gracias por compartirlo.
    ¡Besitos!

    ResponderEliminar
  3. Qué pinta, Teresa. La verdad es que me encantan todas las recetas que compartes, tienes muy buen gusto para la cocina también. Comer en tu casa debe ser un lujazo!
    Un beso fuerte, guapa. Feliz semana.

    ResponderEliminar
  4. Facil! Segur que boníssim i amb un especte que diu mengeu-me !!!!

    ResponderEliminar
  5. He venido sin dudarlo al ver lo de la pasta de acitunas...comi algo similar en Marruecos, que me encanto! y viendo su facilidad..te lo copio fijo!

    ResponderEliminar

Espero vuestros comentarios y opiniones

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips